頼まれていた翻訳の仕事を昨日終えた。 期限にかなり余裕を持ってもらっていたので、 焦りはなかったのだが、 いつも念頭にあったのでプレッシャーではあった。 中国で出版された気功の本の まるまる1冊分を訳す仕事だったので、 専門用語の難解さに加えて…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。