留学生対象の授業では、 主に中国語の文を日本語に訳すことを行う。 留学生には、大陸と台湾のそれぞれの出身者がいる。 同じ標準語の中国語でも、意味が異なる表現もあり、 これが私にとっても勉強になっている。 例えば、 「栓抜き」は、大陸では「起子」…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。